DUZ AKTUELL

POLITIK & GESELLSCHAFT

FORSCHUNG & INNOVATION

STUDIUM & LEHRE

KOMMUNIKATION & TRANSPARENZ

ARBEIT & PSYCHOLOGIE

WISSENSCHAFT & MANAGEMENT

75 JAHRE DUZ

 Login

Ökologische Literalität am Beispiel translationsorientierter Sprachlehre

Hochschulische Sprachlehre, die Studierende auf eine Berufsausübung als Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen vorbereitet, sollte explizit translationsorientiert sein. Gleichzeitig sollten Aspekte ökologischer und sozialer Gerechtigkeit in den Mittelpunkt jeglicher Hochschulbildung gestellt werden, unabhängig von Fachdisziplin und Fachkultur. Es geht also um die Aneignung ökologischer Literalität. Am Beispiel translationsorientierten Deutsch-als-Fremdsprache-Unterrichts im Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation zeigt dieser Beitrag, wie die ökologische Literalität von Studierenden gefördert werden kann, und berichtet über Lessons Learned.

Diese Cookie-Richtlinie wurde erstellt und aktualisiert von der Firma CookieFirst.com.

Login

Der Beitragsinhalt ist nur für Abonnenten zugänglich.
Bitte loggen Sie sich ein:
 

Logout

Möchten Sie sich abmelden?

Abo nicht ausreichend

Ihr Abonnement berechtigt Sie nur zum Aufrufen der folgenden Produkt-Inhalte: